परिचर्या स्वकां तस्मै यथावत् प्रत्यवेदयत् । ततो बभूव नगरे सुमहान् हर्षज: स्वनः
paricaryā svakāṃ tasmai yathāvat pratyavedayat | tato babhūva nagare sumahān harṣajaḥ svanaḥ ||
ဗြဟဒသွဝ မိန့်တော်မူသည်– သူမသည် မိမိပြုလုပ်ခဲ့သော ဝန်ဆောင်မှုကို ထုံးတမ်းနှင့်အညီ ထိုသူထံ သေချာစွာ ပြန်လည်တင်ပြ하였다။ ထို့နောက် မြို့တစ်မြို့လုံးတွင် ပျော်ရွှင်မှုမှ ပေါက်ဖွားလာသော အသံကြီးမားစွာ ထွက်ပေါ်လာ၏—မှန်ကန်သော အကျင့်နှင့် သစ္စာရှိသော ဝန်ဆောင်မှုကို အသိအမှတ်ပြုသည့်အခါ လူထုတစ်ရပ်လုံး၏ သက်သာချမ်းသာမှုနှင့် သဘောတူညီမှုကို ပြသသော အပြင်ပန်းလက္ခဏာတည်း။
बृहृदश्च उवाच
The verse highlights the ethical value of proper service (paricaryā) performed in the right manner (yathāvat) and truthfully reported. When duty is fulfilled and acknowledged, it fosters trust and shared happiness in the wider community.
A woman (implied by the verb form) reports to a man (tasmai) the service she has carried out. After this report, a great joyful sound rises in the city, indicating public delight or celebration at the outcome.