दमयन्त्याः अरण्यविहारः — Damayantī’s Passage through the Wilderness
उद्वेजते मे हृदयं सीदन्त्यड्रानि सर्वश:ः । तव पार्थिव संकल्पं चिन्तयन्त्या: पुन: पुन:
udvejate me hṛdayaṃ sīdanty aṅgāni sarvaśaḥ | tava pārthiva saṅkalpaṃ cintayantyāḥ punaḥ punaḥ ||
ကျွန်မ၏နှလုံးသည် ကြောက်ရွံ့ခြင်းကြောင့် တုန်လှုပ်နေပြီး ကိုယ်အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်းအားလုံးလည်း အားနည်းယိုင်လဲလာသည်။ အို မင်းမြတ်၊ သင်၏ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ထပ်ခါထပ်ခါ စဉ်းစားမိတိုင်း ကျွန်မသည် စိုးရိမ်ပူပန်မှုဖြင့် ဖိစီးခံရသည်။
बृहृदश्च उवाच
A grave resolve—especially a royal decision with ethical consequences—should be weighed carefully, because even well-wishers may foresee danger and moral risk; repeated reflection can reveal the seriousness of one’s intention and its potential fallout.
Bṛhadaśva speaks to a king, confessing that his heart trembles and his body weakens as he repeatedly contemplates the king’s determined plan, indicating foreboding and urging caution through emotional and moral alarm.