Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

दमयन्त्याः व्याकुलता — स्वयंवरसंनिपातः — देवदूतयाचनम्

Damayantī’s Distress, Proclamation of the Svayaṃvara, and the Gods’ Request

दुःशासनं सौबलेयं यश्चान्य: प्रतियोत्स्यते । ततस्त्वं हास्तिनपुरे भ्रातृभि: सहितो वसन्‌

duḥśāsanaṃ saubaleyaṃ yaścānyaḥ pratiyotsyate | tatastvaṃ hāstinapure bhrātṛbhiḥ sahito vasan

သဉ္ဇယက ပြောသည်– «ဒုಃရှာသန၊ စုဗလ၏ သား ရှကುನိ (စကူနိ) နှင့် ဆန့်ကျင်လိုသူ အခြားမည်သူမဆို ရှေ့ထွက်လာ၍ တိုက်ခိုက်စေ။ သင်မူကား—ဟာစတိနာပုရ၌ ညီအစ်ကိုတို့နှင့်အတူ နေထိုင်လော့»။

दुःशासनम्Duhshasana (name)
दुःशासनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Accusative, Singular
सौबलेयम्Saubaleya (son of Subala; Shakuni)
सौबलेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसौबलेय
FormMasculine, Accusative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यःanother (person)
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतियोत्स्यतेwill fight against / will oppose in battle
प्रतियोत्स्यते:
TypeVerb
Rootप्रति-युध्
FormSimple Future (Lṛṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada
ततःthen / thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular, 2nd
हास्तिनपुरेin Hastinapura
हास्तिनपुरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहास्तिनपुर
FormNeuter, Locative, Singular
भ्रातृभिःwith (your) brothers
भ्रातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहितःaccompanied / together with
सहितः:
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Singular
वसन्dwelling / residing
वसन्:
TypeVerb
Rootवस्
FormPresent participle, Parasmaipada, Masculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duḥśāsana
Ś
Śakuni (Saubaleya)
H
Hāstinapura
B
brothers (bhrātṛ)