Arjuna Honored in Indra’s Court; Lomāśa’s Audience; Indra’s Disclosure of Lineage and Mission
Book 3, Chapter 45
यस्तु देवमनुष्येषु प्रर्यात: सहजैर्गुणै: । श्रिया शीलेन रूपेण व्रतेन च दमेन च । प्रख्यातो बलवीर्येण सम्मत: प्रतिभानवान्
yastu devamanuṣyeṣu praryātaḥ sahajair guṇaiḥ | śriyā śīlena rūpeṇa vratena ca damena ca | prakhyāto balavīryeṇa sammataḥ pratibhānavān ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြောသည်– «သို့ရာတွင် နတ်နှင့် လူတို့အကြား၌ပင် မွေးရာပါ ဂုဏ်သတ္တိများကြောင့် ထင်ရှားကျော်ကြားသူတစ်ဦးရှိ၏။ သူသည် စည်းစိမ် (သီရိ)၊ သီလ၊ ရုပ်ရည်တို့နှင့် ပြည့်စုံပြီး၊ သစ္စာကတိ (ဝရတ) နှင့် ကိုယ်ထိန်းချုပ်မှု (ဒမ) တွင် တည်ကြည်၏။ အင်အားနှင့် သူရဲကောင်းမှုကြောင့် နာမည်ကြီး၍ အားလုံးက လက်ခံလေးစားကြပြီး ဉာဏ်ပညာထက်မြက်သူလည်း ဖြစ်၏…»။
वैशम्पायन उवाच
The verse sketches an ethical ideal: true eminence rests on innate virtues expressed through prosperity used well, good conduct, beauty without vanity, steadfast vows, and disciplined self-restraint—supported by strength and valor, and crowned by intelligence and public esteem.
Vaiśampāyana is describing a distinguished figure by listing the traits for which he is famous among both divine and human circles—virtue, auspicious fortune, character, appearance, vows, self-control, prowess, and brilliance—setting up identification or praise within the ongoing account.