Śiva Grants the Pāśupata Astra (Pāśupata-Śastra Upadeśa) | शिवेन पाशुपतास्त्रदानम्
विद्योतयन्निवाकाशमद्भुतोपमदर्शन: । धनानामीशथ्चर: श्रीमानर्जुन॑ द्रष्ठटमागत:,वे अपने तेजसे आकाशमण्डलको प्रकाशित-से कर रहे थे। उनका दर्शन अद्भुत एवं अनुपम था। परम सुन्दर श्रीमान् धनाध्यक्ष कुबेर अर्जुनको देखनेके लिये वहाँ पधारे थे
vidyotayann ivākāśam adbhutopamadārśanaḥ | dhanānām īśaś caraḥ śrīmān kuberaḥ arjunaṃ draṣṭum āgataḥ ||
ဝိုင်ရှမ္ပာယနက ပြောသည်– မိမိ၏တေဇဖြင့် ကောင်းကင်ကို ထွန်းလင်းစေသကဲ့သို့၊ မြင်ရသည်မှာ အံ့ဩဖွယ် မတူညီနိုင်လောက်အောင် ထူးကဲလှ၏။ ဓန၏ အရှင်၊ ဂုဏ်သရေပြည့်ဝသော ကုဗေရသည် စိတ်တိုင်းကျ သွားလာနိုင်သူဖြစ်၍ အာర్జုနကို တွေ့မြင်ရန် ထိုနေရာသို့ ရောက်လာ하였다။ ဤမြင်ကွင်းသည် တေဝတား၏ အာဏာနှင့် စည်းစိမ်သည် ဓမ္မအောက်တွင် ရှိကြောင်းကို ဖော်ပြသည်—ဓနကို ကာကွယ်သူတောင်မှ တပဿာနှင့် မှန်ကန်သော အကျင့်မှ ပေါက်ဖွားလာသော သီလအင်အားကို အသိအမှတ်ပြုကာ စည်းကမ်းတကျ သူရဲကောင်းထံ လေးစားစွာ ချဉ်းကပ်လာသည်။
वैशम्पायन उवाच
Prosperity and power are depicted as honoring dharma: Kubera’s radiant arrival to see Arjuna suggests that wealth (artha) is ultimately meant to align with and respect virtue, discipline, and righteous purpose.
The narrator describes Kubera arriving in a dazzling, sky-illuminating form. He comes specifically to meet and see Arjuna, marking a significant divine encounter within Arjuna’s forest-period endeavors.