Chapter 40: Śiva in Kirāta Disguise Tests Arjuna
Mūka-vadha and the Contest
प्रीतिमानस्मि ते पार्थ भवान् सत्यपराक्रम: । गृहाण वरमस्मत्त: काड्क्षितं पुरुषोत्तम,पार्थ! तुम्हारा पराक्रम यथार्थ है, इसलिये मैं तुमपर बहुत प्रसन्न हूँ। पुरुषोत्तम! तुम मुझसे मनोवांछित वर ग्रहण करो
prītimān asmi te pārtha bhavān satya-parākramaḥ | gṛhāṇa varam asmat kāṅkṣitaṁ puruṣottama pārtha ||
နတ်တို့၏အရှင်က မိန့်တော်မူသည်– «အို ပာရ္ထ၊ သင်၏သူရဲကောင်းမှုသည် အမှန်တကယ်ဖြစ်၍ သက်သေပြပြီးသားဖြစ်သဖြင့် ငါသည် သင့်ကို အလွန်နှစ်သက်၏။ ထို့ကြောင့် သင်လိုလားသော ဆုတောင်းပေးကမ်းမှုကို ငါထံမှ လက်ခံယူလော့၊ အို ပုရုရှောတ္တမ၊ အို ပာရ္ထ!»
देवदेव उवाच
True, demonstrated valor aligned with dharma attracts divine favor; when merit is genuine (satya-parākrama), grace may manifest as an offered boon, emphasizing ethical causality between conduct and reward.
A divine figure (Devadeva) addresses Arjuna (Pārtha), expresses satisfaction with his proven prowess, and invites him to choose and accept a desired boon, marking a moment of divine acknowledgment and empowerment.