Arjuna’s Himalayan Departure and the Commencement of Severe Tapas
Janamejaya’s Inquiry; Sages Approach Śiva
को<यं देवो भवेत् साक्षाद् रुद्रो यक्ष: सुरोडसुर: । विद्यते हि गिरिश्रेष्ठे त्रिदशानां समागम:,“यह कौन है? साक्षात् भगवान् रुद्रदेव, यक्ष, देवता अथवा असुर तो नहीं है। इस श्रेष्ठ पर्वतपर देवताओंका आना-जाना होता रहता है
ko ’yaṃ devo bhavet sākṣād rudro yakṣaḥ suro ’suraḥ | vidyate hi giriśreṣṭhe tridaśānāṃ samāgamaḥ ||
ကိရာတက ပြောသည်– «ဤသူကား မည်သူနည်း။ အမှန်တကယ် ရုဒ္ဒရဘုရား ကိုယ်တိုင်လား—ယက္ခ၊ ဒေဝ၊ သို့မဟုတ် အသူရပင် ဖြစ်နိုင်သလား။ အကြောင်းမူကား ဤအကောင်းဆုံးသော တောင်ပေါ်တွင် သုံးဆယ့်သုံးပါးသော ဒေဝတို့၏ စုဝေးခြင်းနှင့် သွားလာခြင်းသည် မကြာခဏ ရှိတတ်သည်»။
किरयात उवाच
The verse highlights discernment and reverence when encountering the unknown: extraordinary presence should be approached with humility, recognizing that sacred places are arenas where divine and otherworldly beings may appear.
The Kirāta, seeing a remarkable figure on a renowned mountain frequented by the gods, wonders aloud about the being’s identity—whether it is Rudra himself or some other celestial or powerful class of being.