अध्याय ३३ — कर्म, दैव, हठ, स्वभाव और पुरुषार्थ पर द्रौपदी का उपदेश
Draupadī on Action, Fate, and Human Effort
दुर्मनुष्या हि निर्वेदमफलं स्वार्थधातकम् | अशक्ता: श्रियमाहर्तुमात्मन: कुर्वते प्रियम्,“अपनी खोयी हुई राज्यलक्ष्मीका उद्धार करनेमें असमर्थ दुर्बल मनुष्य ही निष्फल और स्वार्थनाशक वैराग्यका आश्रय लेते हैं और उसीको प्रिय मानते हैं
durmanuṣyā hi nirvedam aphalaṃ svārthadhātakam | aśaktāḥ śriyam āhartum ātmanaḥ kurvate priyam |
ဝိုင်ရှမ္ပာယန မိန့်တော်မူသည်– «အမှန်တကယ်တော့ မိမိတို့ ပျောက်ဆုံးသွားသော မင်းစည်းစိမ်ကို ပြန်လည်ရယူရန် မစွမ်းနိုင်သော အားနည်း၍ စိတ်ဓာတ်နိမ့်သူတို့သာ အကျိုးမဲ့ပြီး ကိုယ့်အကျိုးကိုပင် ဖျက်ဆီးသော ‘ဝိရာဂျ’ (ကင်းလွတ်ခြင်း) ကို ခိုလှုံကြပြီး၊ ထိုသဘောထားကိုပင် ဂုဏ်သတ္တိတစ်ရပ်လို ချစ်မြတ်နိုးလာကြသည်»။
वैशम्पायन उवाच