पृथक्छास्त्रविद: सर्वे सर्वे मन्त्रविशारदा: । संधिविग्रहकालज्ञा मन्त्राय समुपाविशन्,किसी कारणवश उस स्थानसे एक कोस दूर जाकर वे नरश्रेष्ठ ठहर गये और आगामी दूसरे दिनसे अज्ञातवास आरम्भ करनेके लिये उद्यत हो परस्पर सलाह करनेके निमित्त आस-पास बैठ गये। वे सभी पृथक्-पृथक् शास्त्रोंके ज्ञाता, मन्त्रणा करनेमें कुशल तथा संधि-विग्रह आदिके अवसरको जाननेवाले थे
vaiśampāyana uvāca | pṛthakchāstravidaḥ sarve sarve mantraviśāradāḥ | saṃdhivigrahakālajñā mantrāya samupāviśan |
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြောသည်။ သူတို့အားလုံးသည် သာသနာကျမ်း (śāstra) မျိုးစုံကို တစ်ဦးချင်းစီ ကျွမ်းကျင်သိမြင်သူများဖြစ်၍၊ အကြံပေးဆွေးနွေးရာတွင်လည်း အားလုံး ကျွမ်းကျင်ကြပြီး၊ မဟာမိတ်ဖွဲ့သင့်ချိန်နှင့် ပဋိပက္ခဖြစ်သင့်ချိန်ကိုလည်း သိမြင်ကြ၏။ ထို့ကြောင့် လုံခြုံသည့်အကွာသို့ ဆုတ်ခွာကာ နောက်တစ်နေ့မှ စတင်မည့် အမည်မဖော်နေထိုင်မှုအတွက် ပြင်ဆင်လျက်၊ အတူတကွ ထိုင်၍ ဆွေးနွေးကြ၏။
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights prudent leadership: true counsel requires learning, strategic competence, and a sense of timing—knowing when to seek alliance (saṃdhi) and when to accept conflict (vigraha). Ethical governance is shown as disciplined deliberation rather than impulsive action.
The group withdraws to a distance and sits together to consult. They are preparing for the next phase—beginning their period of living incognito—and therefore deliberate carefully, drawing on their knowledge of śāstra and political strategy.