पठका: पाठकाश्ैव ये चान्ये शास्त्रचिन्तका: । सर्वे व्यसनिनो मूर्खा यः क्रियावान् स पण्डित:,पढ़नेवाले, पढ़ानेवाले तथा शास्त्रका विचार करनेवाले--ये सब तो व्यसनी और मूर्ख ही हैं। पण्डित तो वही है, जो अपने (शास्त्रोक्त) कर्तव्यका पालन करता है
paṭhakāḥ pāṭhakāś caiva ye cānye śāstra-cintakāḥ | sarve vyasanino mūrkhā yaḥ kriyāvān sa paṇḍitaḥ ||
ယုဓိဋ္ဌိရက ပြောသည်– «ဖတ်ရုံဖတ်သူများ၊ သင်ကြားရုံသင်ကြားသူများ၊ သာသနာကျမ်းများကို စဉ်းစားဆွေးနွေးရုံသာလုပ်သူများ—စကားပေါ်မှာပဲ ရပ်နေသရွေ့—ထိုသူတို့အားလုံးသည် အငြင်းပွားပြသမှု၌ စွဲလမ်းပြီး မိုက်မဲသူများပင် ဖြစ်သည်။ ပညာရှိအမှန်မှာ ကိရိယာဝန် (မှန်ကန်သော လုပ်ရပ်) ရှိသူ—ရှာစတြာက ချမှတ်သော တာဝန်ကို တကယ်တမ်း လိုက်နာသူ ဖြစ်သည်»။
युधिछिर उवाच
True learning is measured by conduct: the genuinely wise person is the one who practices dharma through action, not one who merely reads, teaches, or debates śāstra without living it.
In the Vana Parva’s dharma-oriented discourse, Yudhiṣṭhira emphasizes ethical praxis over intellectual display, warning that scholarship without performance of duty becomes empty and even self-indulgent.