अध्याय ३० — क्रोधदोषाः क्षमाप्रशंसा च
Defects of Anger and the Praise of Forbearance
न मातृपितृवद् राजन् धाता भूतेषु वर्तते । रोषादिव प्रवृत्तोडयं यथायमितरो जन:,राजन! मैं समझती हूँ, ईश्वर समस्त प्राणियोंके प्रति माता-पिताके समान दया एवं स्नेहयुक्त बर्ताव नहीं कर रहे हैं, वे तो दूसरे लोगोंकी भाँति मानो रोषसे ही व्यवहार कर रहे हैं
na mātṛpitṛvad rājan dhātā bhūteṣu vartate | roṣādiva pravṛtto 'yaṃ yathāyam itaro janaḥ ||
ယုဓိဋ္ဌိရက ဆို၏— «အို မင်းကြီး၊ ဓာတೃ (ကံကြမ္မာကို စီမံသူ) သည် သတ္တဝါတို့အပေါ် မိဘကဲ့သို့ ကြင်နာသနား၍ ချစ်ခင်စောင့်ရှောက်သကဲ့သို့ မပြုမူသကဲ့သို့ ထင်ရ၏။ ထိုအစား သာမန်လူတို့ကဲ့သို့ ဒေါသကြောင့် လှုပ်ရှားလုပ်ဆောင်သကဲ့သို့ ပေါ်လွင်၏။»
युधिछिर उवाच