Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve
Gandharva Encounter
गच्छन्ति वसुभि: सार्ध रुद्रैश्न सह सड़ता: । उसके दाहिने भागमें विचित्र प्रकारके युद्ध करनेवाले बहुत-से देवता वसुओं तथा रुद्रोंके साथ संगठित होकर चल रहे थे
gacchanti vasubhiḥ sārdhaṁ rudraiś ca saha saṅgatāḥ |
မာရကဏ္ဍေယ မိန့်တော်မူသည်– “သူတို့သည် ဝစုတို့နှင့် ရုဒ္ဒရတို့နှင့်အတူ တစ်စုတစ်စည်းတည်းသော စစ်တပ်ကြီးအဖြစ် စုဖွဲ့၍ ချီတက်ကြ၏။ သူ၏ ညာဘက်တန်းတွင် အံ့ဖွယ်စစ်နည်းမျိုးစုံကို ကျွမ်းကျင်သော ဒေဝတားများ အများအပြားသည် ဝစုနှင့် ရုဒ္ဒရတို့နှင့်အတူ စည်းကမ်းတကျ တန်းစီ၍ ရွေ့လျားကြ၏။”
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights disciplined unity under dharma: even powerful beings act in coordinated order, suggesting that strength becomes ethically effective when aligned, organized, and directed toward rightful purpose rather than chaos.
Mārkaṇḍeya describes a procession or battle-array in which groups of devas—specifically the Vasus and Rudras—advance together, with many extraordinary fighters positioned on the right side, indicating a structured divine formation.