Karṇa’s Counsel on Śrī
Fortune) and the Proposed Display before the Exiled Pāṇḍavas (कर्णवचनम् / श्रीप्रदर्शन-प्रस्तावः
स विशीर्णोडपतच्छैलो भृशमार्तस्वरान् रुवन् तस्मिन् निपतिते त्वन्ये नेदु: शैला भृशं तदा,स्कन्दके बाणोंसे छिन्न-भिन्न हो वह क्रौज्च पर्वत अत्यन्त आर्तनाद करता हुआ गिर पड़ा। उस समय उसके गिरनेपर दूसरे पर्वत भी जोर-जोरसे चीत्कार करने लगे
sa viśīrṇo ’patac chailo bhṛśam ārta-svarān ruvan | tasmin nipatite tv anye neduḥ śailā bhṛśaṃ tadā ||
မာရကဏ္ဍေယက ပြောသည်– «အပိုင်းပိုင်းကွဲကြေသွားသော တောင်ကြီးသည် နာကျင်ကြေကွဲသံကြီးဖြင့် အော်ဟစ်လျက် လဲကျသွား၏။ ထိုတောင်ကြီး ပြိုကျသည့်အခါ အခြားတောင်များလည်း ထပ်တူတုံ့ပြန်ကာ အော်ဟစ်သံကြီးများ ထွက်ပေါ်လာကြ၏»။
मार्कण्डेय उवाच