Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyāya 208: Aṅgirasī-kanyāḥ

Enumeration of Aṅgiras’ daughters and attribute-names

व्याध उवाच कुलोचितमिदं कर्म पितृपैतामहं परम्‌ । वर्तमानस्य मे धर्मे स्वे मन्‍्युं मा कृथा द्विज,व्याध बोला--ब्रह्मन! यह काम मेरे बाप-दादोंके समयसे होता चला आ रहा है। मेरे कुलके लिये जो उचित है वही धंधा मैंने भी अपनाया है। मैं अपने धर्मका ही पालन कर रहा हूँ; अत: आप मुझपर क्रोध न करें

vyādha uvāca: kulocitam idaṁ karma pitṛpaitāmahaṁ param | vartamānasya me dharme sve manyuṁ mā kṛthā dvija ||

မုဆိုးက ပြော၏– «ဗြာဟ္မဏရှင်၊ ဤအလုပ်သည် ကျွန်ုပ်၏ မျိုးရိုးနှင့် ကိုက်ညီသော အလုပ်ဖြစ်ပြီး အဖေ၊ အဘိုးတို့ကတည်းက ဆက်ခံလာသော အစဉ်အလာတည်း။ မိမိမျိုးရိုးအတွက် သင့်တော်သမျှကိုပင် ကျွန်ုပ်လည်း လက်ခံလုပ်ကိုင်၏။ ကျွန်ုပ်သည် မိမိ၏ ဓမ္မကိုသာ လိုက်နာနေသဖြင့်၊ အို ဗြာဟ္မဏ၊ ကျွန်ုပ်အပေါ် မက怒ပါနှင့်»။

व्याधःthe hunter
व्याधः:
Karta
TypeNoun
Rootव्याध
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
कुलोचितम्proper for (my) family
कुलोचितम्:
TypeAdjective
Rootकुलोचित
FormNeuter, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
कर्मwork; occupation; act
कर्म:
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
पितृपैतामहम्ancestral (from father and grandfather)
पितृपैतामहम्:
TypeAdjective
Rootपितृपैतामह
FormNeuter, Nominative, Singular
परम्traditional; handed down; supreme/primary
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Nominative, Singular
वर्तमानस्यof (me) being engaged/occupied (in it)
वर्तमानस्य:
TypeAdjective
Rootवर्तमान
FormMasculine, Genitive, Singular
मेof me; my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
धर्मेin (my) duty; in my rightful conduct
धर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
स्वेin (my) own
स्वे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootस्व
FormMasculine, Locative, Singular
मन्युम्anger
मन्युम्:
Karma
TypeNoun
Rootमन्यु
FormMasculine, Accusative, Singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
कृथाःmake; do (have)
कृथाः:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, Second, Singular
द्विजO brahmin (twice-born)
द्विज:
Sampradana
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Vocative, Singular

व्याध उवाच

V
Vyādha (the hunter)
D
Dvija (the brahmin interlocutor)