पञ्चमहाभूतगुण-इन्द्रियनिग्रह-उपदेशः | Teaching on the Qualities of the Five Elements and Sense-Control
एतदिच्छामि तत्त्वेन ज्ञातुं भार्गवसत्तम । विपर्यस्तं यथा नाम कुवलाश्वस्य धीमत:,'भगुश्रेष्ठ! बुद्धिमान् राजा कुवलाश्वके इस नाम-परिवर्तनका यथार्थ कारण मैं जानना चाहता हूँ
etad icchāmi tattvena jñātuṁ bhārgava-sattama | viparyastaṁ yathā nāma kuvalāśvasya dhīmataḥ ||
«အို ဘာရ္ဂဝ မျိုးရိုး၏ အမြတ်ဆုံး ရှင်ရဟန်းတော်၊ ဤအကြောင်းကို အမှန်တကယ် သိလိုပါသည်။ ဉာဏ်ပညာရှိသော ဘုရင် ကူဝလာရှွ၏ နာမည်သည် မည်သို့ ပြောင်းလဲသွားသနည်း။ ထိုနာမပြောင်းလဲခြင်း၏ အကြောင်းရင်းအမှန်ကို မိန့်ကြားပါ»။
वैशम्पायन उवाच
The verse models a disciplined approach to knowledge: one should seek the truth (tattvena) and ask for the real causes behind events, especially when identity and reputation (a king’s name) are at stake.
Vaiśaṃpāyana addresses a Bhṛgu-line sage and asks him to explain, in factual detail, how and why the wise king Kuvalāśva came to have his name changed.