Dharma-vyādha’s Analysis of Moral Decline and the Mahābhūta–Guṇa Schema (धर्मव्याधोपदेशः)
साधुसज्भरमपूतेन वाक्सुभाषितवारिणा | पवित्रीकृतमात्मानं सन््तो मन्यन्ति नित्यश:,सत्संगसे पवित्र किये हुए वाणीके सुन्दर सम्भाषणरूप जलसे अभिकषिक्त श्रेष्ठ पुरुष अपनेको सदा पवित्र हुआ मानते हैं
sādhu-saṅbhāram apūtena vāk-subhāṣita-vāriṇā | pavitrīkṛtam ātmānaṃ santaḥ manyante nityaśaḥ ||
ယုဓိဋ္ဌိရက ပြောသည်—အပြစ်အနာအဆာကင်းသော စကားကောင်း၏ သန့်ရှင်းသောရေဖြင့်၊ ထို့ပြင် သုတေသနကောင်းသူတို့၏ အပေါင်းအသင်းကြောင့် ပိုမိုမွန်မြတ်လာသော ထိုစကားရေဖြင့် မိမိအတွင်းစိတ်ကို ဆေးကြောသန့်စင်ထားသည်ဟု မြတ်သောသူတို့က နေ့စဉ် ယုံကြည်ကြသည်။ ထို့ကြောင့် သီလရှိသူတို့နှင့် အမြဲတမ်းပေါင်းသင်းခြင်းနှင့် ယဉ်ကျေးသိမ်မွေ့သော စကားဝိုင်းတို့က မိမိကို အစဉ်သန့်စင်စေသည်ဟု သူတို့ သဘောထားကြသည်။
युधिछिर उवाच
Association with the virtuous and listening to (or speaking) well-formed, pure words functions like cleansing water: it purifies one’s inner self and sustains moral clarity.
Yudhiṣṭhira is articulating a dharma-centered reflection: he explains how the company of good people and their refined conversation continually purify a person, framing ethical growth as something nurtured through sat-saṅga and disciplined speech.