इन्द्रद्युम्नोपाख्यानम्
Indradyumna Upākhyāna: On Kīrti, Smṛti, and Restoration
पत्यौ स्त्री तु तदा राजन् पुरुषो वा स्त्रियं प्रति । युगान्ते राजशार्दूल न तोषमुपयास्यति,नृपश्रेष्ठ! युगान्तकाल आनेपर स्त्री अपने पतिसे और पति अपनी स्त्रीसे संतुष्ट नहीं होंगे
patyau strī tu tadā rājan puruṣo vā striyaṃ prati | yugānte rājaśārdūla na toṣam upayāsyati, nṛpaśreṣṭha |
မာရကဏ္ဍေယ မိန့်တော်မူသည်—«အို မင်းကြီး—ထိုအခါ မယားသည် မိမိခင်ပွန်းအပေါ်၌လည်းကောင်း၊ ခင်ပွန်းသည် မိမိမယားအပေါ်၌လည်းကောင်း ကျေနပ်မှု မရကြတော့မည်။ အို မင်းတို့အနက် ကျားသဖွယ်သော မင်းကြီး—ယုဂအဆုံး နီးကပ်လာသော် အိမ်ထောင်ရေးအတွင်း အပြန်အလှန်ကျေနပ်မှုသည် လျော့နည်းပျောက်ကွယ်မည်။»
मार्कण्डेय उवाच
The verse warns that as an age approaches its end, ethical and emotional harmony in household life deteriorates: spouses lose mutual contentment, signaling broader social and dharmic decline.
Mārkaṇḍeya is addressing a king and describing symptoms of yugānta (the end of an era), listing moral and social disruptions—here, the breakdown of satisfaction and concord between husband and wife.