Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

इन्द्रद्युम्नोपाख्यानम्

Indradyumna Upākhyāna: On Kīrti, Smṛti, and Restoration

म्लेच्छभूतं जगत्‌ सर्व निष्क्रियं यज्ञवर्जितम्‌ । भविष्यति निरानन्दमनुत्सवमथो तथा,सारा संसार म्लेच्छोंकी भाँति शुभ कर्म और यज्ञ-यागादि छोड़ देगा तथा आनन्दशून्य और उत्सवरहित हो जायगा

Mlecchabhūtaṃ jagat sarvaṃ niṣkriyaṃ yajñavarjitam | Bhaviṣyati nirānandam anutsavam atho tathā ||

မားကဏ္ဍေယာက ပြောသည်— «ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာသည် မလေစ္ဆာတို့ကဲ့သို့ သာသနာဓမ္မစည်းကမ်းကင်းမဲ့လာ၍ ကောင်းမှုကိစ္စများကို စွန့်ပစ်ကာ ယဇ္ဉ်ပူဇော်မှုကိုလည်း လက်လွှတ်ကြလိမ့်မည်။ ထို့ကြောင့် ပျော်ရွှင်မှုမရှိ၊ ပွဲတော်မရှိသော လောကဖြစ်လာလိမ့်မည်»။

म्लेच्छभूतम्become like mlecchas / barbarized
म्लेच्छभूतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootम्लेच्छभूत
FormNeuter, Accusative, Singular
जगत्the world
जगत्:
Karta
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वम्entire, all
सर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
निष्क्रियम्inactive, without proper action
निष्क्रियम्:
Karta
TypeAdjective
Rootनिष्क्रिय
FormNeuter, Nominative, Singular
यज्ञवर्जितम्devoid of sacrifices
यज्ञवर्जितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootयज्ञवर्जित
FormNeuter, Nominative, Singular
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Karta
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular
निरानन्दम्joyless
निरानन्दम्:
Karta
TypeAdjective
Rootनिरानन्द
FormNeuter, Nominative, Singular
अनुत्सवम्without festivals/celebrations
अनुत्सवम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअनुत्सव
FormNeuter, Nominative, Singular
अथthen, moreover
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya