Adhyāya 188: Mārkaṇḍeya’s Account of Yuga-Decline and the Restoration Motif
Kali-yuga to Kalki
भगवन् हि कृता रक्षा त्वया सर्वा विशेषतः । प्राप्तकालं तु यत् कार्य त्वया तच्छुयतां मम,“भगवन्! आपने विशेष मनोयोगके साथ सब प्रकारसे मेरी रक्षा की है, अब आपके लिये जिस कार्यका अवसर प्राप्त हुआ है, वह बताता हूँ, सुनिये--
bhagavan hi kṛtā rakṣā tvayā sarvā viśeṣataḥ | prāptakālaṃ tu yat kāryaṃ tvayā tac chūyatāṃ mama ||
«အို အရှင်မြတ်၊ သင်သည် အထူးသဖြင့် စိတ်အားထက်သန်စွာ နည်းလမ်းပေါင်းစုံဖြင့် ကျွန်ုပ်ကို ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ခဲ့ပါသည်။ ယခု သင်က ဆောင်ရွက်ရမည့် အလုပ်၏ အချိန်ရောက်လာပြီ။ အဘယ်အရာဖြစ်သည်ကို ကျွန်ုပ်ပြောမည်—ကျေးဇူးပြု၍ နားထောင်ပါ»။
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights dharmic conduct through gratitude and timely action: one acknowledges protection received and then points to a duty that must be undertaken when the proper moment (kāla) arrives.
Mārkaṇḍeya respectfully addresses a revered figure, thanks him for comprehensive protection, and announces that a decisive moment has come for the other to act; he asks for attentive listening as he explains the required task.