Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Sarasvatī–Tārkṣya Saṃvāda: Agnihotra-vidhi, Dāna-phala, and Mokṣa-prasaṅga (सरस्वती–तार्क्ष्यसंवादः)

अयमादिशरीरेण देवसूष्टेन मानव: । शुभानामशुभानां च कुरुते संचयं महत्‌,यह मनुष्य ईश्वरके रचे हुए पूर्वशरीरके द्वारा (अन्तःकरणमें) शुभ और अशुभ कर्मोंकी बहुत बड़ी राशि संचित कर लेता है। फिर आयु पूरी होनेपर वह इस जरा-जर्जर स्थूल शरीरका त्याग करके उसी क्षण किसी दूसरी योनि (शरीर)-में प्रकट होता है। एक शरीरको छोड़ने और दूसरेको ग्रहण करनेके बीचमें क्षणभरके लिये भी वह असंसारी नहीं होता

ayam ādiśarīreṇa devasṛṣṭena mānavaḥ | śubhānām aśubhānāṃ ca kurute saṃcayaṃ mahat |

မာရ္ကဏ္ဍေယ မိန့်တော်မူသည်– ဘုရားသခင်က ဖန်ဆင်းထားသော မူလကိုယ်ခန္ဓာအားဖြင့် လူသည် ကုသိုလ်နှင့် အကုသိုလ် အလုပ်ကံတို့ကို အလွန်ကြီးမားစွာ စုဆောင်းတင်ပို့တတ်၏။ ထို့ကြောင့် အတွင်းစိတ်ကိရိယာ (စိတ်နှင့် သဘောထား) သည် ပုဏ္ဏာနှင့် ပာပတို့ဖြင့် လေးလံလာကာ နောက်တစ်ဘဝ၏ ကိုယ်ခန္ဓာနှင့် ထိုကံ၏ အကျိုးဆက်တို့ကို ပုံဖော်စေသည်။

अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
आदि-शरीरेणby/through the former (prior) body
आदि-शरीरेण:
Karana
TypeNoun
Rootआदि-शरीर
FormNeuter, Instrumental, Singular
देव-सृष्टेनcreated by God
देव-सृष्टेन:
Karana
TypeAdjective
Rootदेव-सृष्ट
FormNeuter, Instrumental, Singular
मानवःman, human
मानवः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Singular
शुभानाम्of good (deeds)
शुभानाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशुभ
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
अशुभानाम्of bad (deeds)
अशुभानाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअशुभ
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कुरुतेdoes, makes
कुरुते:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent (Lat), Atmanepada, Third, Singular
संचयम्accumulation, collection
संचयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंचय
FormMasculine, Accusative, Singular
महत्great, large
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Accusative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
D
deva (Īśvara)