Bhīmasena’s Capture by the Serpent and Nahūṣa’s Self-Disclosure (भीमसेन-भुजङ्गग्रहणं नहुषोपाख्यानप्रस्तावः)
ततो वायुर्महाराज दिव्यैर्माल्यै: सुगन्धिभि: अभित: पाण्डवं चित्रैरवचक्रे समन्ततः,महाराज! तदनन्तर वायुदेव पाण्डुनन्दन अर्जुनपर सब ओरसे विचित्र सुगन्धित दिव्य मालाओंकी वृष्टि करने लगे
tato vāyur mahārāja divyair mālyaiḥ sugandhibhiḥ | abhitaḥ pāṇḍavaṃ citrair avacakre samantataḥ ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြောသည်—အို မဟာဘုရင်၊ ထို့နောက် လေဘုရား ဝါယု (Vāyu) သည် ပाण्डဝသားကို အရပ်လေးမျက်နှာမှ ဝိုင်းရံကာ၊ အနံ့သင်းပျံ့သော ကောင်းကင်ပန်းကုံးများကို အံ့ဖွယ်စွာ မိုးသွန်းသကဲ့သို့ ချ၍ ပတ်လည်အနှံ့ ဖုံးလွှမ်းစေ하였다။ ဤမြင်ကွင်းသည် ဘုရားသခင်တို့၏ အတည်ပြုကာကွယ်မှုကို အမှတ်အသားပြု၍၊ အာဂျုန၏ ကြိုးပမ်းမှုကို အထက်တန်းအာဏာများက မြင်ကြားကာ ဂုဏ်ပြုနေကြောင်းကို ထင်ရှားစေပြီး၊ ဓမ္မနှင့်ညီသော စည်းကမ်းရှိကြိုးပမ်းမှုသည် မင်္ဂလာကူညီထောက်ပံ့မှုကို ဆွဲဆောင်ကြောင်းကိုလည်း သင်ခန်းစာပေးသည်။
वैशम्पायन उवाच