Kubera-prasāda-vihāra and Counsel on Ajñātavāsa (कुबेरप्रसादविहारः तथा अज्ञातवासोपदेशः)
इदमेवंविधं कस्माद् देवा नावासयन्त्युत । पुरंदरपुराद्धीदं विशिष्टमिति लक्षये,'सारथे! देवतालोग ऐसा नगर क्यों नहीं बसाते हैं? यह नगर तो मुझे इन्द्रपुरीसे भी बढ़कर दिखायी देता है”
arjuna uvāca | idam evaṃvidhaṃ kasmād devā nāvāsayanti uta | puraṃdara-purād dhīdaṃ viśiṣṭam iti lakṣaye, sārathe ||
အာర్జုနက ပြောသည်– «ဤသို့သော မြို့တော်ကို ဘာကြောင့် နတ်တို့ မတည်ထောင်ကြသနည်း။ အို ရထားမောင်းသူ၊ ဤမြို့တော်သည် ပုရန္ဒရ (အိန္ဒြာ) ၏ မြို့တော်ထက်ပင် ပိုမိုထူးမြတ်ကြောင်း ငါမြင်ရသည်»။
अजुन उवाच
The verse highlights human discernment and awe when encountering extraordinary order or beauty: Arjuna evaluates what he sees against the highest known standard (Indra’s city), prompting inquiry into why even the gods would not choose such a place—an ethical-intellectual impulse to seek causes behind excellence.
Arjuna, addressing his charioteer, beholds a remarkable city and expresses astonishment. He asks why the gods have not settled there, stating that it appears superior even to Indra’s famed celestial capital.