Dambhodbhava, Nara-Nārāyaṇa, and the Counsel to Abandon Hubris
Udyoga-parva 94
कब | | | - का ष्रै | ; / 7000 ०५९ राजन् नान्यत् प्रवक्तव्यं तव नैःश्रेयसं वच: । विदितं होव ते सर्व वेदितव्यमरिंदम
rājan nānyat pravaktavyaṃ tava naiḥśreyasaṃ vacaḥ | viditaṃ hova te sarvaṃ veditavyam ariṃdama ||
ဝိုင်ရှမ္ပာယနက ပြောသည်– «အို မင်းကြီး၊ ရန်သူကို နှိမ်နင်းသူရေ၊ သင်၏ အကျိုးစီးပွားအတွက် ကောင်းကျိုးဖြစ်စေမည့် အကြံဉာဏ်ကို ငါ့ထံမှ ထပ်မံပြောစရာ မရှိတော့။ သိသင့်သမျှ အရာအားလုံးကို သင်သည် ရှိပြီးသား သိထားပြီးဖြစ်သည်»။
वैशम्पायन उवाच
True welfare (naiḥśreyasa) is not advanced by excessive speech when the listener already knows the essentials; wise counsel includes restraint and recognition of the hearer’s understanding.
The narrator Vaiśampāyana addresses a king respectfully, stating that he will not add further ‘beneficial’ advice because the king already possesses knowledge of all that needs to be known.