Kṛṣṇa at Duryodhana’s House: Refusal of Hospitality and Departure to Vidura (कृष्णस्य धार्तराष्ट्रनिवेशनगमनम्)
न मे दुःखतरं किंचिद् भूतपूर्व ततो5धिकम् । 'युधिष्ठिर, भीम, अर्जुन, नकुल और सहदेव भी मुझे द्रौपदीसे अधिक प्रिय नहीं हैं। उसी द्रौपदीको मैंने भरी सभामें लायी गयी देखा, उससे बढ़कर महान् दुःख मुझे पहले कभी नहीं हुआ था
na me duḥkhataraṃ kiñcid bhūtapūrva tato 'dhikam | yudhiṣṭhira-bhīma-arjuna-nakula-sahadevān api me na draupadyāḥ adhikatarāḥ priyāḥ | sā draupadīṃ mayā bhari sabhāyāṃ ānītāṃ dṛṣṭvā, tasmād adhikaṃ mahad duḥkhaṃ me pūrvaṃ kadācana nābhavat ||
ဝိုင်ရှမ္ပာယနက ပြော၏— «အဲဒီထက် ပိုနာကျင်စရာကောင်းတာ ငါ့ဘဝမှာ တစ်ခါမှ မဖြစ်ခဲ့ဘူး—ဒီထက် ပိုကြီးမားတဲ့ ဝမ်းနည်းမှုလည်း မရှိခဲ့ဘူး။ ယုဓိဋ္ဌိရ၊ ဘီမ၊ အာర్జုန၊ နကူလ၊ သဟဒေဝတို့တောင် ငါ့အတွက် ဒြൗပဒီထက် ပိုချစ်ခင်ရသူ မဟုတ်ကြဘူး။ အဲဒီ ဒြൗပဒီကိုပဲ လူစုံညီသော အစည်းအဝေးခန်းထဲ ဆွဲခေါ်လာတာကို မြင်လိုက်ရတဲ့အခါ၊ ငါခံစားရတဲ့ စိတ်ဒုက္ခက အရင်က ငါသိခဲ့သမျှထက် ပိုကြီးမားခဲ့တယ်»။
वैशम्पायन उवाच