Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Kṛṣṇa at Duryodhana’s House: Refusal of Hospitality and Departure to Vidura (कृष्णस्य धार्तराष्ट्रनिवेशनगमनम्)

पक्ष्मसम्पातजे काले नकुलेन विनाकृता । न लभामि धृतिं वीर साद्य जीवामि पश्य माम्‌,“वीर! आँखोंकी पलकें गिरनेमें जितना समय लगता है, उतनी देर भी नकुलसे अलग रहनेपर मैं धैर्य खो बैठती थी; परंतु अब इतने दिनोंसे उसे न देखकर भी जी रही हूँ। देखो, मैं कितनी निर्मम हूँ

«သူရဲကောင်းရေ၊ မျက်တောင်ခတ်ချိန်လောက်တောင် နကူလမရှိဘဲ နေရင် ငါ သည်းခံနိုင်စွမ်း ပျောက်ကွယ်သွားတတ်ခဲ့သည်။ သို့သော် ယခုတော့ အချိန်အတော်ကြာ သူ့ကို မမြင်ရသေးပေမယ့် ငါ အသက်ရှင်နေဆဲပင်။ ကြည့်ပါ—ငါ ဘယ်လောက် ရက်စက်ခိုင်မာနေပြီလဲ»

पक्ष्मसम्पातजेin the time arising from the fall of the eyelids (i.e., in a blink)
पक्ष्मसम्पातजे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपक्ष्म-सम्पात-ज
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
कालेin (that) time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
नकुलेनby/with Nakula
नकुलेन:
Karana
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Instrumental, Singular
विनाwithout
विना:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootविना
कृताmade/placed (being)
कृता:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
not
:
TypeIndeclinable
Root
लभामिI obtain
लभामि:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent (Lat), 1st, Singular, Parasmaipada
धृतिम्steadfastness, composure
धृतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृति
FormFeminine, Accusative, Singular
वीरO hero
वीर:
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Vocative, Singular
I (she), that (woman)
:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
जीवामिI live, I survive
जीवामि:
TypeVerb
Rootजीव्
FormPresent (Lat), 1st, Singular, Parasmaipada
पश्यsee!
पश्य:
TypeVerb
Rootपश्
FormImperative (Lot), 2nd, Singular, Parasmaipada
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular

वैशम्पायन उवाच