अध्याय ७५ — दैव-पुरुषकार-समन्वयः
Reconciling Contingency and Human Effort
य एतत् प्राप्य मुच्येत न त॑ पश्यामि पूरुषम् । लोहेके विशाल परिघोंकी भाँति मेरी इन मोटी भुजाओंका मध्यभाग कैसा है
ya etat prāpya mucyeta na taṁ paśyāmi pūruṣam |
ဘီမစေနက ပြင်းထန်စွာ ကြေညာသည်— «သံတံခါးကြီးများကဲ့သို့ ထူထဲသော ငါ့လက်မောင်းတို့၏ အလယ်ပိုင်းကို ကြည့်လော့။ ငါ့လက်မောင်းအုပ်ထဲ ဝင်လာပြီး အသက်ရှင်လျက် ပြန်ထွက်နိုင်မည့် သူရဲကောင်းတစ်ယောက်ကိုပင် ငါ မမြင်ရ»။
भीमसेन उवाच
The verse highlights the Kṣatriya ethos of unwavering resolve: Bhīma frames his strength and determination as decisive in confronting injustice, implying that wrongdoing will meet inescapable consequences in the righteous war.
In the Udyoga Parva’s war-preparation context, Bhīma speaks aggressively, asserting that no opponent who comes within his arms’ reach can survive—an intimidation meant to signal readiness for the imminent conflict.