Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Sanatsujāta on the Imperceptible Eternal Light (यत्तच्छुक्रं महज्ज्योतिः)

एवंरूपो महात्मा स पावकं पुरुषो गिरन्‌ । यो वैत॑ पुरुष वेद तस्येहार्थो न रिष्यते । योगिनस्तं प्रपश्यन्ति भगवन्तं सनातनम्‌,जो ऐसा महात्मा पुरुष है, वह भोक्ताभावको अपनेमें विलीन करके उस पूर्ण परमेश्वरको जान लेता है। इस लोकमें उसका प्रयोजन नष्ट नहीं होता [अर्थात्‌ वह कृतकृत्य हो जाता है|| उस सनातन परमात्माका योगीलोग साक्षात्कार करते हैं

evaṁrūpo mahātmā sa pāvakaṁ puruṣo giran | yo vaitat puruṣa veda tasyehārtho na riṣyate | yoginas taṁ prapaśyanti bhagavantaṁ sanātanam ||

သနတ်စုဇာတက ဆိုသည်– ထိုသို့သော မဟာအတ္တရှိသူသည် အတွေ့အကြုံကို လောင်ကျွမ်းစေသော “မီး” ကို ကိုယ့်အတွင်းသို့ မျိုသွင်းသကဲ့သို့ ပြု၍ ထို အမြင့်မြတ် ပုရုෂကို သိမြင်လာ၏။ ထိုပုရုෂကို အမှန်တကယ် သိသူအတွက် ဤလောက၌ သူ၏ ရည်ရွယ်ချက် မပျက်စီး; လုပ်စရာရှိသမျှ ပြီးစီးသည့်သူ ဖြစ်လာ၏။ ထို ထာဝရ ဘဂဝန်ကို ယောဂင်တို့က တိုက်ရိုက် မြင်တွေ့ကြ၏။

एवंthus, in this manner
एवं:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
रूपःhaving the form/nature
रूपः:
TypeNoun
Rootरूप
FormMasculine, Nominative, Singular
महात्माgreat-souled person
महात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पावकम्fire (Agni)
पावकम्:
Karma
TypeNoun
Rootपावक
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरुषःman, person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
गिरन्uttering, speaking
गिरन्:
TypeVerb
Rootगॄ (गिर्) / गॄ-धातु
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
पुरुषम्the Person (Supreme Person)
पुरुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Accusative, Singular
वेदknows
वेद:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
इहhere, in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
अर्थःpurpose, aim
अर्थः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
रिष्यतेperishes, is destroyed
रिष्यते:
TypeVerb
Rootरिष्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada
योगिनःyogins
योगिनः:
Karta
TypeNoun
Rootयोगिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रपश्यन्तिbehold, perceive
प्रपश्यन्ति:
TypeVerb
Rootप्र + पश्य्
FormPresent (Lat), 3rd, Plural, Parasmaipada
भगवन्तम्the Blessed Lord
भगवन्तम्:
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
सनातनम्eternal
सनातनम्:
TypeAdjective
Rootसनातन
FormMasculine, Accusative, Singular

सनत्सुजात उवाच

S
Sanatsujāta
P
Puruṣa (Supreme Person)
B
Bhagavān (the Lord)
Y
Yogins
P
Pāvaka (fire)