Sanatsujāta on Vedic Learning, Truth (Satya), and the Discipline of Dama–Tyāga–Apramāda
जो शिष्यकी वृत्तिके क्रमसे ही जीवन-निर्वाह करता हुआ पवित्र हो विद्या प्राप्त करता है, उसका यह नियम भी ब्रह्मचर्यव्रतका पहला ही पाद कहलाता है ।। आचार्यस्य प्रियं कुर्यात् प्राणैरपि धनैरपि । कर्मणा मनसा वाचा द्वितीय: पाद उच्यते,अपने प्राण और धन लगाकर भी मन, वाणी तथा कर्मसे आचार्यका प्रिय करे, यह दूसरा पाद कहलाता है
yo śiṣyakī vṛttike kramase hī jīvana-nirvāha karatā huā pavitra ho vidyā prāpta karatā hai, usakā yaha niyama bhī brahmacarya-vratakā prathama eva pāda kahalātā hai. ācāryasya priyaṁ kuryāt prāṇair api dhanair api; karmaṇā manasā vācā dvitīyaḥ pāda ucyate.
သနတ္စုဇာတက ဗြဟ္မစရိယ (brahmacarya) စည်းကမ်းကို လက်တွေ့ကျင့်သုံးရမည့် သီလသဘောဖြင့် ရှင်းပြသည်။ ပထမ—တပည့်သည် စနစ်တကျ ထိန်းချုပ်ထားသော နေထိုင်မှုဖြင့် အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းပြုကာ သန့်ရှင်းစွာနေထိုင်လျက် ပညာကို ရှာဖွေသင်ယူပါက ဤဝတ်၏ ပထမ ‘အပိုင်း’ (pāda) ကို ပြည့်စုံသည်ဟု ဆိုသည်။ ဒုတိယ—အသက် သို့မဟုတ် ဥစ္စာကိုပင် စွန့်လွှတ်ရသော်လည်း လုပ်ရပ်၊ စိတ်နှင့် စကားဖြင့် ဆရာကို နှစ်သက်စေခြင်းကို ဒုတိယ ‘အပိုင်း’ ဟု ကြေညာသည်။ ဤသင်ကြားချက်သည် ပညာရေးကို ကိုယ်ထိန်းသိမ်းမှု၊ သန့်ရှင်းမှုနှင့် ဂုရုအား အပြည့်အဝ ဝန်ဆောင်ခြင်းပေါ်တွင် တည်သော သန့်ရှင်းသည့် သင်တန်းတော်အဖြစ် ချမှတ်ထားသည်။
सनत्सुजात उवाच