Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra Saṃvāda: Pramāda as Mṛtyu
Chapter 42
कामत्यागश्न राजेन्द्र स तृतीय इति स्मृत: । अप्यवाच्यं वदन्त्येतं स तृतीयो गुण: स्मृत:
kāmatyāgaś ca rājendra sa tṛtīya iti smṛtaḥ | apy avācyaṁ vadanty etaṁ sa tṛtīyo guṇaḥ smṛtaḥ ||
သနတ္စုဇာတက မိန့်တော်မူသည်– «မင်းကြီးရေ၊ ကာမကို စွန့်လွှတ်ခြင်း (kāma-tyāga) သည် အမြင့်ဆုံး စွန့်လွှတ်ခြင်းတို့အနက် တတိယအမျိုးဟု မှတ်ယူကြ၏။ ရှင်တော်တို့သည် ထိုအရာကို ‘ဖော်ပြမရ’ ဟုပင် ဆိုကြပြီး မောက္ခသို့ ရောက်ရာ နည်းလမ်းဟု သတ်မှတ်ကြသည်။ ထို့ကြောင့် တတိယ စွန့်လွှတ်ခြင်းသည် အထူးကောင်းမြတ်သော ဂုဏ်တစ်ရပ်ဟု မှတ်ကြ၏»။
सनत्युजात उवाच
The verse elevates kāma-tyāga—renouncing desire and attachment—as a foremost ethical and spiritual discipline. It is praised as a distinctive excellence and even called ‘inexpressible’ because it points beyond ordinary speech toward liberation (mokṣa).
In the Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra dialogue of the Udyoga Parva, Sanatsujāta instructs the king on higher dharma and the path beyond fear and sorrow. Here he continues an enumeration of forms of ‘supreme renunciation,’ identifying the third as the abandonment of desire.