हंस–साध्यसंवादः, वाक्-निग्रहः, महाकुल-लक्षणम्, शान्ति-उपायः
Hamsa–Sādhya Dialogue; Restraint of Speech; Marks of Noble Lineage; Means to Peace
हितं यत् सर्वभूतानामात्मनश्न सुखावहम् | तत् कुयदीश्वरे होतन्मूलं सर्वार्थसिद्धये
hitaṃ yat sarvabhūtānām ātmanaś ca sukhāvaham | tat kuryād īśvare hotaṃ mūlaṃ sarvārthasiddhaye ||
ဝိဒုရက သင်ကြားသည်— သတ္တဝါအားလုံးအတွက် အကျိုးရှိပြီး မိမိအတွက်လည်း သန့်ရှင်းသော ကောင်းကျိုးနှင့် ချမ်းသာကို ဆောင်ကြဉ်းပေးသော လုပ်ရပ်ကိုသာ ဆောင်ရွက်ရမည်။ ထို့ကိုလည်း ဘုရားရှင်ထံ အပ်နှံပူဇော်သည့် စိတ်ထားဖြင့် ပြုလုပ်ရမည်။ ဤသို့ ဘုရားအပ်နှံ၍ အများအကျိုးကို ရည်ရွယ်သော ကမ္မသည် အကျိုးရှိသော ရည်မှန်းချက်အားလုံး ပြည့်စုံစေသည့် အမြစ်မူလ ဖြစ်သည်။
विदुर उवाच
Choose actions that are beneficial to all beings and also wholesome for oneself, and perform them as an offering to Īśvara; this attitude of welfare plus dedication is presented as the foundational means for accomplishing all worthy aims.
In Udyoga Parva, Vidura delivers ethical counsel (nīti) during the tense pre-war negotiations, urging a dharmic orientation: act for universal welfare and relinquish ego by dedicating deeds to the Lord.