Ārjava, Satya, and the Virocana–Sudhanvan Exemplum
Udyoga-parva 35
तृणानि भूमिरुदकं वाक् चतुर्थी च सूनूता । सतामेतानि गेहेषु नोच्छिद्यन्ते कदाचन,तृणका आसन, पृथ्वी, जल और चौथी मीठी वाणी--सज्जनोंके घरमें इन चार चीजोंकी कभी कमी नहीं होती
tṛṇāni bhūmir udakaṃ vāk caturthī ca sūnṛtā | satām etāni geheṣu nocchidyante kadācana ||
ဝိဒုရက သင်ကြားသည်– «တကယ့် သုခမင်္ဂလာရှိသူတို့၏ အိမ်တွင် ရိုးရိုးလက်ဆောင် လေးပါးသည် မည်သည့်အခါမျှ မကုန်ခန်း။ ထိုင်ခုံအဖြစ် မြက်ခင်း၊ အနားယူရာ မြေပြင်၊ ဧည့်ဝတ်အတွက် ရေ၊ နှင့် စတုတ္ထအဖြစ် စူနြတာ—ချိုမြိန်၍ မှန်ကန်သော စကား—တို့ ဖြစ်သည်»။
विदुर उवाच
True goodness is shown through unfailing hospitality and humane speech: even with minimal resources, the virtuous always offer a place (earth), a simple seat (grass), water, and gentle truthful words (sūnṛtā).
In Vidura’s counsel during the Udyoga Parva, he presents practical markers of a righteous household. He highlights everyday conduct—especially hospitality and restrained, kind speech—as signs of satya and dharma amid the tense pre-war setting.