Ārjava, Satya, and the Virocana–Sudhanvan Exemplum
Udyoga-parva 35
देवद्रव्यविनाशेन ब्रह्मस्वहरणेन च । कुलान्यकुलतां यान्ति ब्राह्म॒णातिक्रमेण च,देवताओंके धनका नाश, ब्राह्मणके धनका अपहरण और ब्राह्मणोंकी मर्यादाका उल्लंघन करनेसे उत्तम कुल भी अधम हो जाते हैं
devadravyavināśena brahmasvaharaṇena ca | kulāny akulatāṁ yānti brāhmaṇātikrameṇa ca ||
ဗိဒုရက သတိပေးသည်– နတ်ဘုရားတို့အတွက် သန့်ရှင်းစွာ သတ်မှတ်ထားသော ဓနကို ဖျက်ဆီးခြင်း၊ ဘြာဟ္မဏ၏ ဓနကို လုယူခြင်း၊ နှင့် ဘြာဟ္မဏတို့၏ ဂုဏ်သိက္ခာနှင့် စည်းကမ်းကန့်သတ်ချက်များကို ချိုးဖောက်ခြင်းတို့ကြောင့် မဟာမျိုးရိုးတောင် အနိမ့်ကျသို့ ပြိုလဲသွားသည်။
विदुर उवाच