Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

उद्योगपर्व — अध्याय 33: धृतराष्ट्र-विदुर संवादः (विदुरनीतिः)

अथ संत्यजतो धर्ममधर्म चानुतिष्ठत: । प्रतिसंवेष्टते भूमिरग्नौ चर्माहितं यथा,जो राजा धर्मको छोड़ता और अधर्मका अनुष्ठान करता है, उसकी राज्यभूमि आगपर रखे हुए चमड़ेकी भाँति संकुचित हो जाती है

atha saṃtyajato dharmam adharmaṃ cānutiṣṭhataḥ | pratisaṃveṣṭate bhūmir agnau carma-āhitaṃ yathā ||

ဝိဒုရက ပြောသည်– မင်းသည် ဓမ္မကို စွန့်၍ အဓမ္မကို ကျင့်သုံးလျှင်၊ မင်း၏ နိုင်ငံမြေသည် မီးပေါ်တင်ထားသော အရေပြားကဲ့သို့ ကျုံ့သွား၍ ခြောက်သွေ့ပျက်စီးလာမည်။

अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
संत्यजतःof (him) abandoning
संत्यजतः:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-त्यज्
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter, Genitive, Singular
धर्मम्dharma/righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
अधर्मम्unrighteousness/adharma
अधर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनुतिष्ठतःof (him) practicing/undertaking
अनुतिष्ठतः:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-स्था
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter, Genitive, Singular
प्रतिसंवेष्टतेcontracts/shrinks
प्रतिसंवेष्टते:
TypeVerb
Rootप्रति-सम्-वेष्ट्
FormLat (present), Ātmanepada, 3rd, Singular
भूमिःthe land/earth (of the kingdom)
भूमिः:
Karta
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Nominative, Singular
अग्नौin/on fire
अग्नौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Locative, Singular
चर्मleather/hide
चर्म:
Karta
TypeNoun
Rootचर्मन्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
आहितम्placed/laid (upon)
आहितम्:
TypeVerb
Rootआ-धा
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

विदुर उवाच

V
Vidura
K
king (rājā)
B
bhūmi (kingdom-land)
A
agni (fire)
C
carma (hide/leather)