Udyoga Parva, Adhyaya 31 — Yudhiṣṭhira’s Instructions to Sañjaya
Peace Appeal and Five-Village Proposal
हन्तात्मन: कर्म निबोध राजन् धर्मार्थयुक्तादार्यवृत्तादपेतम् । उपक्रोशं चेह गतो5सि राजन् भूयश्व पापं प्रसजेदमुत्र
sañjaya uvāca | hantātmanaḥ karma nibodha rājan dharmārthayuktād āryavṛttād apetam | upakrośaṃ ceha gato 'si rājan bhūyaś ca pāpaṃ prasajed amutra mahārāja ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– «အို မင်းကြီး၊ မိမိ၏ အပြုအမူကို ပြန်လည်စဉ်းစားပါ။ ဓမ္မနှင့် အကျိုးအမြတ်ကို အခြေခံသော မြတ်နိုးသူတို့၏ အာရျသီလလမ်းစဉ်မှ သင်၏ အပြုအမူသည် အလွန်ကွာဟသွားပြီ။ ထို့ကြောင့် ဤလောက၌ သင်သည် အပြစ်တင်ရှုတ်ချခြင်းကို ခံရပြီး၊ အို မဟာမင်းကြီး၊ နောက်လောက၌လည်း အပြစ်က ထပ်မံဖမ်းဆီးကာ နရကသဘော၏ ဒုက္ခကို ခံစားစေမည်။»
संजय उवाच
A ruler must align personal conduct with dharma and artha as upheld by noble standards; otherwise, one suffers both worldly disgrace (public censure) and otherworldly moral consequences (pāpa leading to painful posthumous results).
Sañjaya delivers a sharp moral warning to the king he is addressing, urging self-examination and condemning behavior that has deviated from ārya-vṛtta; he frames the stakes as immediate social blame and future karmic retribution.