अम्बायाः तपोदीक्षा–रुद्रवर–आत्मदाहः
Amba’s Ascetic Vow, Rudra’s Boon, and Self-Immolation
सच राजा दशार्णेषु महानासीत् सुदुर्जय: । हिरण्यवर्मा दुर्धर्षो महासेनो महामना:,दशार्णदेशका वह राजा हिरण्यवर्मा महान् दुर्जय और दुर्धर्ष वीर था। उसके पास विशाल सेना थी। साथ ही उसका हृदय भी विशाल था
sa ca rājā daśārṇeṣu mahān āsīt sudurjayaḥ | hiraṇyavarmā durdharṣo mahāseno mahāmanāḥ ||
ဒြုပဒမင်းက ဆို၏—“ဒါရှာဏာပြည်တွင် တစ်ခါက အနိုင်ယူရန် ခက်ခဲသော မင်းကြီးတစ်ပါး အုပ်စိုးခဲ့၏။ ဟိရဏ္ယဝර්မာ ဟူသော အမည်ရှိ၍ မချိုးဖောက်နိုင်သကဲ့သို့ ကြောက်မက်ဖွယ်လည်း ဖြစ်ပြီး၊ စစ်တပ်ကြီးမားကာ စိတ်ဓာတ်လည်း မြင့်မြတ်ကြီးမား၏” ဟု။
दुपद उवाच
The verse presents an ideal of kṣatriya rulership where martial strength (being hard to conquer, possessing a great army) is paired with inner greatness (mahāmanāḥ—magnanimity). Power is portrayed as most admirable when joined with large-heartedness.
Drupada introduces a past ruler of the Daśārṇa region—King Hiraṇyavarmā—describing his invincibility, formidable nature, and vast forces, while also emphasizing his noble, expansive character as part of a larger recollection or argument in the Udyoga Parva context.