Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Bhīṣma’s Dream-Counsel and the Prasvāpa Astra (भीष्मस्वप्नदर्शनम् / प्रस्वापास्त्रोपदेशः)

गाड़ेय: शान्तनो: पुत्रो वसुरेष महायशा:

Gāḍeyaḥ Śāntanoḥ putro Vasureṣa mahāyaśāḥ

ဘီရှ္မက ပြောသည်– «ရှာန္တနု၏ ဂုဏ်သတင်းကြီးသော သားတော်သည် ဝသုရေးရှ ဖြစ်၍၊ ကာဍေယ ဟူ၍လည်း ခေါ်ကြ၏»။

गाङ्गेयःGāṅgeya (Bhīṣma)
गाङ्गेयः:
Karta
TypeNoun
Rootगाङ्गेय
FormMasculine, Nominative, Singular
शान्तनुःof Śāntanu
शान्तनुः:
Sambandha
TypeNoun
Rootशान्तनु
FormMasculine, Genitive, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
वसुःVasu (one of the Vasus)
वसुः:
Karta
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Nominative, Singular
एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
महायशाःof great fame
महायशाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहायशस्
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

G
Gāḍeya
Ś
Śāntanu
V
Vasureṣa