Bhīṣma’s Recollection of the Duel: Charioteer’s Fall, Brahmin Protection, and Portents after Rāma’s Collapse
स तेनाभिहतो वीरो ललाटे द्विजसत्तम: । अशोभत महाराज सशज़् इव पर्वत:,उस बाणने विप्रवर वीर परशुरामजीके ललाटमें चोट पहुँचायी। महाराज! उसके कारण वे शिखरयुक्त पर्वतके समान शोभा पाने लगे
sa tenābhihato vīro lalāṭe dvijasattamaḥ | aśobhat mahārāja saśṛṅga iva parvataḥ ||
ဘီရှ္မက ပြောသည်— «ထိုမြားကြောင့် ထိခိုက်ခံရသော သူရဲကောင်း၊ ဒွိဇတို့အနက် အမြတ်ဆုံး ပရရှုရာမသည် နဖူး၌ ဒဏ်ရာရ၏။ အရှင်မင်းကြီး၊ ထိုအမှတ်အသားကြောင့် သူသည် ထိပ်တောင်တင်ထားသော တောင်တစ်လုံးကဲ့သို့ တောက်ပလှပလာ၏»။
भीष्म उवाच