Bhīṣma’s Retrospective of the Jāmadagnya Rāma Encounter
Divyāstra-Pratiyuddha and Twilight Cessation
ततः सूते हते तस्मिन् क्षिपतस्तस्य मे शरान् | प्रमत्तमनसो राम: प्राहिणोन्मृत्युसम्मितम्
tataḥ sūte hate tasmin kṣipatastasya me śarān | pramattamanaso rāmaḥ prāhiṇon mṛtyusammitam ||
ဘိဿမက ပြောသည်— «ထိုရထားမောင်း သတ်ခံရပြီးနောက်၊ သူက ကျွန်ုပ်ထံသို့ မြားများကို ဆက်လက်ပစ်လွှတ်နေစဉ်၊ ကျွန်ုပ်သည် စိတ်အာရုံ မတည်ငြိမ်သွားသော ခဏတစ်ခဏတွင် ပရရှုရာမ၏ မြားများကို ဖြတ်တောက်နေခဲ့၏။ ထိုအခိုက်မှာပင် ရာမ (ပရရှုရာမ) သည် သေမင်းနှင့်တူအောင် ကြောက်မက်ဖွယ် မြားတစ်စင်းကို ကျွန်ုပ်ထံသို့ လွှတ်လိုက်၏»။
भीष्म उवाच
Even a brief lapse in vigilance during righteous duty (especially in battle) can invite grave danger; the verse highlights the ethical weight of attentiveness and self-mastery amid conflict.
In the Bhīṣma–Paraśurāma combat episode, after the charioteer is killed, Paraśurāma continues to shoot at Bhīṣma; Bhīṣma, momentarily inattentive though cutting down the incoming arrows, faces a death-like missile launched by Paraśurāma.