अम्बा–राम–भीष्म संवादः
Amba–Rama–Bhishma Dialogue on Vow and Refuge
उपपन्नं महाशस्त्रै: सर्वोपकरणान्वितम् | तत्कुलीनेन वीरेण हयशास्त्रविदा रणे
upapannaṁ mahāśastraiḥ sarvopakaraṇānvitam | tatkulīnena vīreṇa hayaśāstravidā raṇe
ဘီရှ္မက ပြောသည်– «ထိုရထားသည် အင်အားကြီး လက်နက်ကြီးများနှင့် စစ်ရေးလိုအပ်သမျှ ကိရိယာများဖြင့် ပြည့်စုံပြီး၊ စစ်မြေပြင်၌ မိမိအမျိုးအနွယ်တူသော သူရဲကောင်းတစ်ဦး—မြင်းပညာကို ကျွမ်းကျင်သူ—က ထိန်းချုပ်မောင်းနှင်လေ၏»။
भीष्म उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of disciplined readiness: power in war is not merely possession of weapons, but proper equipment, training, and specialized knowledge (here, horsemanship), exercised responsibly by a worthy warrior of established lineage.
Bhīṣma describes a battle-ready martial setup—armed with formidable weapons and complete gear—being employed in combat by a valiant man of the same family line, distinguished by expertise in the science of horses.