भीष्मस्य सेनापत्यप्रतिज्ञा तथा रथसंख्यावर्णनम् | Bhishma Accepts Command and Enumerates Kaurava Strength
आज्ञापयत राज्ञश्न बल॑ मित्रबलं तथा । यथा प्रागुदयात् सर्वे युक्तास्तिष्ठन्त्वनीकिन:,“बन्धुओ! राजाओं तथा मित्रोंकी सेनाओंको आज्ञा दे दो, जिससे समस्त सैनिक कल सूर्योदयसे पूर्व ही तैयार होकर युद्धके मैदानमें डट जाये
sañjaya uvāca |
ājñāpayata rājñaś ca balaṃ mitrabalaṃ tathā |
yathā prāg udayāt sarve yuktās tiṣṭhantv anīkinaḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– “ဘုရင်တို့၏ စစ်တပ်များနှင့် မိတ်ဖက်တပ်ဖွဲ့များကိုပါ အမိန့်ထုတ်ပါ။ အားလုံးသော စစ်သည်တို့သည် လက်နက်ကိရိယာပြည့်စုံ၍ စည်းရုံးတကျဖြင့် မနက်ဖြန် နေထွက်မီကတည်းက နေရာယူထားစေပါ။”
संजय उवाच