अग्निस्तुति, इन्द्रदर्शन, नहुष-भयवर्णन
Agni-hymn, discovery of Indra, and the Nahuṣa threat
अथ तत्रापि पद्मानि विचिन्वन् भरतर्षभ | अपश्यत् स तु देवेन्द्र बिसमध्यगतं स्थितम्,भरतश्रेष्ठ! उसमें भी कमलोंके भीतर खोज करते हुए अग्निदेवने एक कमलके नालमें बैठे हुए देवेन्द्रकों देखा
atha tatrāpi padmāni vicinvan bharatarṣabha | apaśyat sa tu devendra bisamadhyagataṁ sthitam ||
အို ဘာရတတို့၏ အထွတ်အမြတ်သူရဲကောင်း! ထိုနေရာ၌ပင် အဂ္ဂနိဒေဝသည် ကြာပန်းများအတွင်း လိုက်လံရှာဖွေရာ၊ နတ်တို့၏ အရှင် ဒေဝိန္ဒြာကို ကြာပန်းနံရိုး (ကြာတံ) ၏ အလယ်ဗဟို၌ ထိုင်လျက် ပုန်းကွယ်နေသည်ကို မြင်တွေ့၏။
शल्य उवाच
Persistent discernment uncovers what is hidden: even the mighty may conceal themselves, but careful searching and clarity of perception reveal the truth, reminding one to rely on steady inquiry rather than appearances.
The speaker describes a search among lotuses, during which Indra is discovered sitting concealed within the middle of a lotus-stalk, indicating a moment of finding a hidden divine figure.