धृतराष्ट्रस्य वंशोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Dynastic Counsel on Legitimate Rule
विसृज्य धृतराष्ट्राय राज्यं सविदुराय च । चचार पृथिवीं पाण्डु: सर्वा परपुरञज्जय:,“इस प्रकार शत्रुओंकी राजधानीपर विजय पाने-वाले पाण्डु विदुरसहित धृतराष्ट्रको अपना राज्य सौंपकर सारी पृथ्वीपर विचरने लगे
visṛjya dhṛtarāṣṭrāya rājyaṃ sa-vidurāya ca | cacāra pṛthivīṃ pāṇḍuḥ sarvāṃ para-purañjayaḥ ||
ဓೃತရာෂ္ဌရထံသို့—ဝိဒုရနှင့်အတူ—နိုင်ငံတော်ကို အပ်နှံပြီးနောက်၊ ရန်သူမြို့တော်များကို အနိုင်ယူသူဟု ကျော်ကြားသော ပाण्डုမင်းသည် ရာဇဘဝကို ချန်လှပ်ကာ ကမ္ဘာမြေတစ်လျှောက် လှည့်လည်သွားလာ하였다။ ဤကဗျာသည် တာဝန်ယူသော စွန့်လွှတ်မှုကို ထင်ဟပ်စေသည်—အာဏာကို မကပ်မက်ဘဲ စနစ်တကျ လွှဲပြောင်းပေးပြီးနောက်၊ ဘုရင်သည် ပိုမိုကျယ်ပြန့်၍ စည်းကမ်းရှိသော ဘဝလမ်းကြောင်းသို့ လှည့်သွားသည်။
वायुदेव उवाच
Authority should be exercised without attachment: when a ruler steps away, he should transfer power responsibly and in an orderly manner, then pursue a disciplined life beyond personal ambition.
Vāyudeva narrates that Pāṇḍu hands over the kingdom to Dhṛtarāṣṭra (with Vidura) and then roams across the earth, characterized as a victor over enemy strongholds.