उद्योगपर्व — अध्याय १३५: कुन्त्याः कृष्णं प्रति संदेशः
Kuntī’s Message to Kṛṣṇa
यस्यास्त्वीदृशकं वाक्यं श्र॒ुत्वापि स्वल्पचेतस: । तमस्त्वपागमत् तस्य सुचित्रार्थपदाक्षरम्
yasyāstv īdṛśakaṃ vākyaṃ śrutvāpi svalpacetasaḥ | tamas tv apāgamat tasya sucitrārthapadākṣaram ||
(ကွန်တီက ပြောသည်—) «အို သရီကృష్ణ၊ စဉ္ဇယ၏ နှလုံးသားသည် အားနည်း၍ ဉာဏ်လည်း ကန့်သတ်နေသော်လည်း၊ အဓိပ္ပါယ်ထူးခြား၍ စကားလုံးရွေးချယ်ကောင်းကာ အက္ခရာတိတိကျကျဖြင့် ဖွဲ့ထားသော ဝိဒုလာ၏ စကားကို ကြားသည့်အခါ၊ အမှောင်မှ ပေါက်ဖွားလာသော ကြောက်ရွံ့ခြင်းနှင့် စိတ်ညစ်ညူးခြင်းတို့သည် သူ့ထံမှ ပျောက်ကွယ်သွားသည်»။
पुत्र उवाच
Well-crafted, meaningful counsel can remove tamas—fear, confusion, and despair—and awaken steadiness and resolve even in a weak or discouraged mind.
Sañjaya, previously overwhelmed by gloom and discouragement, hears Vidulā’s powerful and artful speech; its force of meaning and expression drives away his tamasic fear and dejection.