Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma
नृशंस्थामयशस्यां च दुःखां कापुरुषोचिताम् | तुझे हिजड़ों
nṛśaṃsathāmayayaśasyāṃ ca duḥkhāṃ kāpuruṣocitām |
ဝါယုဒေဝက ကြေညာတော်မူသည်– «အရှက်ရဖွယ် အသက်မွေးဝမ်းကျောင်း—ဥပမာ တောင်းစားခြင်းနှင့် ထိုသို့သော နည်းလမ်းများ—ကို မည်သည့်အခါမျှ မမှီခိုသင့်။ ထိုကဲ့သို့သော အလုပ်အကိုင်သည် ကြမ်းတမ်းသူနှင့် ကြောက်ရွံ့သူတို့အတွက်သာ သင့်တော်ပြီး၊ အပျက်အရှုံးအမည်ဆိုးကို ပျံ့နှံ့စေကာ ဒုက္ခကို ဆောင်လာသည်။ ဂုဏ်သိက္ခာရှိသော သဘောတရားကို စွန့်ပစ်၍ နိမ့်ကျသော ရှင်သန်မှုကို ရွေးချယ်ခြင်းသည် နာမည်ကောင်းနှင့် စိတ်အေးချမ်းမှုကို ချိုးဖောက်သည်»။
वायुदेव उवाच
Do not adopt a degrading livelihood that is associated with cruelty or cowardice; such conduct spreads ill-fame (ayaśas) and results in suffering (duḥkha). Dharma is upheld by choosing honorable means even under pressure.
Vāyudeva is speaking a moral admonition within the Udyoga Parva context, emphasizing standards of conduct and warning against ignoble survival-strategies that undermine one’s dignity and reputation.