Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma
अप्यरे: श्येनवच्छिद्रं पश्येस्त्वं विपरिक्रमन् । विनदन् वाथवा तृष्णीं व्योम्नि वापरिशड्कितः
apy areḥ śyenavac chidraṃ paśyes tvaṃ viparikraman | vinadan vāthavā tṛṣṇīṃ vyomni vāpariśaṅkitaḥ ||
ကောင်းကင်ကျယ်ပြန့်ထဲမှာ မသံသယမရှိဘဲ ပျံသန်းတဲ့ သိမ်းငှက်လို စစ်မြေပြင်မှာ မကြောက်မရွံ့ လှုပ်ရှားပါ။ အော်ဟစ်ဟန်ချက်ထုတ်စေကာမူ၊ သို့မဟုတ် တိတ်ဆိတ်နေစေကာမူ၊ ရန်သူရဲ့ အားနည်းချက်—အပေါက်အဟ—ကို အမြဲစောင့်ကြည့်ပြီး သတိရှိသည့် စည်းကမ်းတကျ သတ္တိဖြင့် လုပ်ဆောင်ပါ။
वायुदेव उवाच
Maintain fearless composure and strategic awareness in conflict: whether expressing force (a battle-cry) or keeping silence, one should stay alert to the opponent’s vulnerabilities and act with disciplined courage.
Vāyudeva addresses a warrior (implicitly Bhīma, his son in the epic tradition), urging him to range confidently in battle like a hawk in the sky, and to watch for the enemy’s openings—choosing either loud intimidation or silent focus as the situation demands.