उद्योगपर्व (अध्याय १२९) — केशवस्य वैभवप्रदर्शनम् / Krishna’s Theophanic Display in the Kuru Assembly
इज्वितज्ञ: कवि: क्षिप्रमन्वबुद्धयत सात्यकि: । विद्वान् सात्यकि इशारेसे ही दूसरोंके मनकी बात समझ लेनेवाले थे। वे उन दुष्टचित पापियोंके उस पापपूर्ण अभिप्रायको शीघ्र ही ताड़ गये
ijvita-jñaḥ kaviḥ kṣipram anvabuddhayat sātyakiḥ | vidvān sātyakiḥ īśāreṇaiva hi dūṣṭra-citta-pāpīnāṃ teṣāṃ pāpa-pūrṇam abhiprāyaṃ śīghram eva tāḍayām āsa |
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြောသည်—ဉာဏ်စူးရှ၍ အမြန်တုံ့ပြန်နိုင်သော စာတျကီသည် သူတို့၏ ရည်ရွယ်ချက်ကို ချက်ချင်း နားလည်သွားသည်။ အခြားသူတို့၏ စိတ်အတွင်းက အကြံကို အရိပ်အမြွက်မှပင် ဖတ်ရှုနိုင်သော ပညာရှိ စာတျကီသည် မကောင်းစိတ်ရှိသူတို့၏ အပြစ်ပြုလိုသော အကြံအစည်ကို လျင်မြန်စွာ သိမြင်လိုက်သည်။
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights ethical vigilance: a wise person quickly discerns harmful intentions and does not remain naïve before deceit. Discernment (buddhi) becomes a protective aspect of dharma in times of conflict.
In Vaiśampāyana’s narration, Sātyaki is described as perceptive and intelligent; he promptly understands and detects the wicked, sinful plan formed by certain wrongdoers.