Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Adhyāya 128 — Proposal to Restrain Keśava; Sātyaki’s Warning and Vidura–Dhṛtarāṣṭra Counsel

भीष्मे द्रोणे कृपे कर्णे भीमसेने धनंजये । धृष्टयुम्ने च संक्रुद्धे न स्युः सर्वा: प्रजा ध्रुवम्‌,“जिस समय भीष्म, द्रोण, कृपाचार्य, कर्ण तथा भीमसेन, अर्जुन और धृष्टद्युम्न--ये अत्यन्त कुपित होकर परस्पर युद्ध करेंगे, उस समय सारी प्रजाका विनाश अवश्यम्भावी है

ဘိဿမ၊ ဒ్రోဏ၊ ကೃပ၊ ကာဏ္ဏ၊ ဘီမစೇန၊ ဓနဉ္ဇယ (အర్జုန) နှင့် ဒೃဋ္ဌဒ્યુမ್ನ တို့ ဒေါသထွက်ကာ အချင်းချင်း စစ်တိုက်ကြသည့်အခါ၊ ပြည်သူအပေါင်းတို့၏ ပျက်စီးခြင်းသည် မလွဲမသွေ ဖြစ်လာလိမ့်မည်။

भीष्मेin/when Bhishma (is engaged)
भीष्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Locative, Singular
द्रोणेin/when Drona (is engaged)
द्रोणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Locative, Singular
कृपेin/when Kripa (is engaged)
कृपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Locative, Singular
कर्णेin/when Karna (is engaged)
कर्णे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Locative, Singular
भीमसेनेin/when Bhimasena (is engaged)
भीमसेने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Locative, Singular
धनंजयेin/when Dhananjaya (Arjuna) (is engaged)
धनंजये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Locative, Singular
धृष्टयुम्नेin/when Dhrishtadyumna (is engaged)
धृष्टयुम्ने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधृष्टयुम्न
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
संक्रुद्धेwhen (they are) enraged
संक्रुद्धे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसंक्रुद्ध
FormMasculine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
स्युःwould be / would remain
स्युः:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Plural, Parasmaipada
सर्वाःall
सर्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Nominative, Plural
प्रजाःsubjects/people
प्रजाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Nominative, Plural
ध्रुवम्certainly, surely
ध्रुवम्:
TypeIndeclinable
Rootध्रुव

वैशम्पायन उवाच