Udyoga Parva, Adhyaya 104: Nārada on Suhṛt and Nirbandha; the Viśvāmitra–Gālava Exemplum Begins
कदर्थीकृत्य तद् वाक्यमृषे: कण्वस्य दुर्मति: । ऊरुं गजकराकारं ताडयन्निदमब्रवीत्
kadarthīkṛtya tad vākyam ṛṣeḥ kaṇvasya durmatiḥ | ūruṁ gajakarākāraṁ tāḍayann idam abravīt |
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြောသည်– ကဏ္ဝ ရှင်ရသီ၏ စကားကို မထီမဲ့မြင်ပြု၍ အကြံဆိုးသောသူသည် ဆင်နှာမောင်းကဲ့သို့ အကွေ့အကောက်ရှိသော မိမိ၏ ထူထဲသော ပေါင်ကို လက်ဖြင့် ထုရိုက်ကာ ဤသို့ ပြောလေ၏။ ဤကဗျာပိုဒ်သည် တပသီ၏ အကြံဉာဏ်ကို ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ စော်ကားခြင်းနှင့် သည်းမခံမှု၊ ဓမ္မကို ငြင်းပယ်သည့် အဟန်အတားပြု အကြမ်းဖက်သဘောထားကို ထင်ရှားစေသည်။
वैशम्पायन उवाच
Contempt for a sage’s counsel signals moral decline: rejecting disciplined guidance and displaying boastful aggression are markers of adharma that lead to harmful consequences.
The narrator describes an evil-minded figure who dismisses Ṛṣi Kaṇva’s words, theatrically slaps his own heavy thigh, and then begins to speak—an action that conveys intimidation, pride, and defiance of righteous admonition.