Udyoga Parva, Adhyaya 104: Nārada on Suhṛt and Nirbandha; the Viśvāmitra–Gālava Exemplum Begins
[दाक्षिणात्य अधिक पाठका १ श्लोक मिलाकर कुल ३१ “लोक हैं।] अपने-आप बछ। अंक पञ्चाधिकशततमोब< ध्याय: भगवान् विष्णुके द्वारा गरुड़का गर्वभंजन तथा दुर्योधनद्वारा कण्व मुनिके उपदेशकी अवहेलना कण्व उवाच गरुडस्तत्र शुभ्राव यथावृत्तं महाबल: । आयु:प्रदानं शक्रेण कृतं नागस्य भारत
kaṇva uvāca |
garuḍas tatra śuśrāva yathāvṛttaṃ mahābalaḥ |
āyuḥ-pradānaṃ śakreṇa kṛtaṃ nāgasya bhārata ||
ကဏ္ဝ မုနိက ပြောသည်— “အို ဘာရတ၊ ထိုနေရာ၌ အင်အားကြီးမားသော ဂရုဍသည် ဖြစ်ပျက်ခဲ့သမျှကို တိတိကျကျ ကြားသိခဲ့သည်—သကရ (အိန္ဒြ) က ဆုမုခ နဂါးအား အသက်ရှည်ခြင်းကို ပေးအပ်ခဲ့ကြောင်းပင် ဖြစ်၏။”
कण्व उवाच
The verse foregrounds fidelity to truth (“yathāvṛttam”) and the moral weight of divine gifts: boons like long life are not merely power but part of a larger ethical order, often testing pride and restraint.
Kaṇva reports that Garuḍa has learned the exact account that Indra granted a serpent a boon of long life—setting up the ensuing episode where such knowledge becomes relevant to Garuḍa’s actions and the broader moral tensions of the section.