Vṛtra’s Cosmic Threat, Viṣṇu’s Upāya, and the Conditional Vulnerability
Udyoga-parva 10
शल्य उवाच एवमुक्ते मघवता देवा: सर्षिगणास्तदा । शरण्यं शरण देवं जम्मुर्विष्णुं महाबलम्,शल्य बोले--राजन्! इन्द्रके ऐसा कहनेपर ऋषियोंसहित सम्पूर्ण देवता सबके शरणदाता अत्यन्त बलशाली भगवान् विष्णुकी शरणमें गये
śalya uvāca evam ukte maghavatā devāḥ sarṣigaṇās tadā | śaraṇyaṃ śaraṇaṃ devaṃ jagmur viṣṇuṃ mahābalam ||
ရှလျက ပြောသည်— မဃဝတ် (အိန္ဒြာ) ထိုသို့ ပြောပြီးနောက်၊ နတ်အားလုံးသည် ရှိဂဏများနှင့်အတူ အားကြီးမားသော ဗိဿဏုထံသို့—အားလုံး၏ ခိုလှုံရာဖြစ်သော ကာကွယ်ရှင်ဘုရားထံ—ခိုလှုံသွားကြ၏။
शल्य उवाच